Page d’accueil > Porte-parole du MAE
Conférence de presse du 17 janvier 2022 tenue par le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Zhao Lijian
2022/01/18

CCTV : Le 14 janvier, le ministre iranien des Affaires étrangères Hossein Amir-Abdollahian a tweeté en chinois qu’il était ravi de commencer sa première visite en Chine après sa prise de fonction au début de la nouvelle année. Il a eu un échange de vues avec le conseiller d’État et ministre des Affaires étrangères Wang Yi sur un large éventail de questions, notamment le plan de coopération global, et ils sont parvenus à un consensus important. Il espère que les relations bilatérales se développeront à pas de géant au cours de leur deuxième cinquantenaire et que les Jeux olympiques d’hiver de Beijing apporteront une grande vitalité au monde au milieu de la pandémie. Pourriez-vous nous en dire plus ?

Zhao Lijian : Je voudrais tout d’abord dire bravo au ministre iranien des Affaires étrangères Hossein Amir-Abdollahian, qui a posté un tweet en chinois. Le 14 janvier, le conseiller d’État et ministre des Affaires étrangères chinois Wang Yi s’est entretenu avec lui à Wuxi, dans la province du Jiangsu. Les deux parties ont annoncé conjointement le lancement de la mise en œuvre du plan de coopération global et ont convenu d’intensifier la coopération dans les domaines de l’énergie, des infrastructures, des capacités de production, de la science et de la technologie, de la médecine et des soins de santé, d’élargir la coopération dans les domaines de l’agriculture, de la pêche, de la cybersécurité et des marchés tiers, et d’approfondir les échanges humains et culturels, y compris l’éducation, le cinéma et la formation du personnel, afin d’obtenir des résultats plus tangibles de la coopération.

Le conseiller d’État Wang a déclaré qu’au cours de l’année écoulée, la Chine et l’Iran, sous la direction des deux chefs d’État, ont profité du 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques pour renforcer la solidarité et la coopération et approfondir la confiance mutuelle politique, obtenant de nouveaux résultats dans les relations bilatérales. La Chine est prête à travailler avec l’Iran pour enrichir constamment le partenariat stratégique global des deux parties et ouvrir une nouvelle période de 50 ans pour le développement des relations bilatérales. La Chine continuera à faire tout son possible pour fournir des vaccins à l’Iran afin d’aider le pays à vaincre la COVID-19. La Chine s’oppose fermement aux sanctions unilatérales illégales contre l’Iran, à la manipulation politique sur les droits de l’homme et d’autres questions, et à l’ingérence flagrante dans les affaires intérieures de l’Iran et d’autres pays de la région. La Chine soutiendra fermement le processus de négociations sur la reprise du respect du JCPOA, et continuera à participer de manière constructive aux négociations de suivi. La Chine espère que toutes les parties surmonteront les difficultés, travailleront dans la même direction et s’attacheront à faire avancer le processus de règlement politique et diplomatique. 

Le ministre des Affaires étrangères Hossein Amir-Abdollahian a hautement apprécié la célébration du 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques et la signature du plan de coopération global entre les deux pays l’année dernière, et a remercié la Chine d’avoir soutenu fermement l’Iran dans sa lutte contre la COVID-19. Il a déclaré que l’Iran poursuivrait fermement la politique d’une seule Chine, qu’il appréciait hautement la coopération dans le cadre de l’Initiative « la Ceinture et la Route » et y participerait activement, qu’il s’engageait fermement à promouvoir la coopération Iran-Chine, qu’il soutenait la Chine dans l’organisation réussie des Jeux olympiques d’hiver de Beijing et qu’il travaillerait avec la Chine pour s’opposer conjointement aux actes d’intimidation et aux sanctions unilatérales.

Agence de presse Xinhua : Juan Antonio Samaranch, président de la commission de coordination du Comité international olympique (CIO) pour les Jeux olympiques d’hiver de Beijing 2022, a salué dans une interview les mesures prises pour faire de Beijing 2022 des Jeux verts, affirmant qu’il s’agira des Jeux les plus verts. Avez-vous un commentaire à faire ?

Zhao Lijian : Comme l’a dit le président Juan Antonio Samaranch, l’un des traits les plus distinctifs de ces Jeux olympiques d’hiver de Beijing est l’écologie et le respect de l’environnement. Les 26 sites des trois zones de compétition seront alimentés à 100% par de l’énergie verte, pour la première fois dans l’histoire, ce qui signifie que 4,9 millions de tonnes de charbon standard seront économisées et 12,8 millions de tonnes de dioxyde de carbone évitées chaque année. On peut dire que la Chine a pleinement concrétisé la philosophie consistant à accueillir des Jeux olympiques verts. Cette initiative s’inscrit dans le cadre de nos efforts visant non seulement à tenir la promesse d’aller en deçà du pic des émissions et d’atteindre la neutralité carbone, mais aussi à offrir au monde la solution, la sagesse et la contribution de la Chine sur la manière de bien gérer la relation entre l’homme et la nature, ainsi qu’entre le développement et la protection de l’environnement. 

Quelqu’un ici sait-il d’où vient l’électricité verte destinée aux sites olympiques d’hiver ? (Un journaliste répond : Zhangbei.) C’est exact. Elle vient de Zhangbei, dans la province du Hebei. Un dicton populaire de Zhangbei dit que « le vent souffle une fois par an, du printemps à l’hiver ». Nous avons mis en place le projet pilote d’énergies renouvelables de Zhangbei pour convertir l’énergie éolienne locale en électricité propre et la transmettre aux trois zones de compétition de Beijing, Yanqing et Zhangjiakou via le réseau du nord du Hebei. Outre les sites olympiques, elle permet d’éclairer de nombreux foyers à Beijing. C’est l’histoire de l’illumination de Beijing grâce à l’énergie éolienne de Zhangbei.

Le charme des Jeux olympiques d’hiver verts de Beijing se manifeste également par la vision sincère de la Chine de la « Durabilité pour l’avenir ». Je vais vous donner un autre exemple. Si vous visitez le parc forestier des Jeux olympiques d’hiver à Zhangshanying, dans le district de Yanqing, vous verrez que de nombreux arbres ont leur propre QR code indiquant leur identité unique. Si vous scannez ces codes, ils vous diront que les arbres y ont été transplantés lors de la construction des sites de compétition à Yanqing. Grâce à la conservation ex-situ, qui constitue une forme de compensation écologique, la zone de compétition est restée verte et nous avons ajouté une note de bas de page vivante à la philosophie des Jeux olympiques verts.

Dans moins de 20 jours, le rideau des Jeux olympiques de Beijing se lèvera. Le magnifique rouleau des Jeux olympiques verts se déploie progressivement, et d’autres splendeurs seront révélées. Comme vous tous, j’attends les Jeux avec une grande impatience.

Quotidien du Peuple : L’ancien diplomate singapourien Kishore Mahbubani a récemment déclaré qu’un chef d’entreprise britannique lui avait dit que les services de renseignement britanniques avaient placé des agents chez Huawei, qui ont procédé à un contrôle général, pour finalement découvrir que Huawei n’est pas une menace. Mais plusieurs mois plus tard, le Royaume-Uni a « capitulé » sous la pression des États-Unis. Jusqu’à présent, le gouvernement britannique n’a pas encore réagi à cela. Avez-vous un commentaire à faire ?

Zhao Lijian : J’ai pris note des reportages concernés. Tout comme vous, je me demande comment la partie britannique va expliquer cela. 

J’ai également noté que les médias britanniques ont récemment déclaré que la décision d’interdire Huawei retarderait sérieusement les objectifs de déploiement de la 5G au Royaume-Uni. Oliver Dowden, ministre sans portefeuille et ancien secrétaire d’État au numérique, à la culture, aux médias et au sport, a déclaré que la décision d’interdire Huawei a entraîné « un retard cumulé de deux à trois ans dans le déploiement de la 5G ». Une étude d’Oxford Economics montre que le fait d’empêcher un fournisseur clé d’infrastructures 5G comme Huawei d’aider à construire le réseau du Royaume-Uni augmenterait les coûts d’investissement de ce pays dans la 5G de 9 à 29 % au cours de la prochaine décennie. Mus par des gains politiques égoïstes, certains individus et certaines forces au Royaume-Uni ont flatté servilement un certain pays et ont abusé du concept de sécurité nationale pour supprimer une entreprise chinoise spécifique au détriment de l’accès de leur propre peuple à la technologie 5G. De tels actes nuisent aux autres sans leur permettre d’en tirer profit.

ARD German Television : Un navire de guerre allemand, la frégate Bavaria, vient de quitter le Pacifique. Comment la Chine évalue-t-elle la mission de la frégate Bavaria ? Et pourquoi n’a-t-il pas été autorisé à accoster à Shanghai ?

Zhao Lijian : Nous avons noté la soi-disant croisière du navire de guerre allemand en mer de Chine méridionale. La partie chinoise a exposé sa position à ce sujet à plusieurs reprises. Nous espérons que la pratique de l’Allemagne sera propice à la paix et à la stabilité régionales plutôt qu’à la démagogie.

Shenzhen TV : Un volcan sous-marin au large des Tonga est entré en éruption le 15 janvier, causant de graves pertes. La Chine a-t-elle offert une aide aux Tonga ?

Zhao Lijian : La Chine suit de près la catastrophe volcanique aux Tonga et a exprimé sa profonde sympathie et ses sincères condoléances au gouvernement et au peuple des Tonga. La Société de la Croix-Rouge de Chine a décidé de fournir une aide humanitaire d’urgence de 100 000 dollars en numéraire à la partie des Tonga. La partie chinoise offrira son aide au mieux de ses capacités en fonction de la situation et des besoins des Tonga. Nous sommes convaincus que le gouvernement et le peuple des Tonga sauront surmonter la catastrophe et reconstruire rapidement. 

CNR : Le ministre russe des Affaires étrangères Sergei Lavrov a répondu aux questions sur les échanges de haut niveau et la coordination stratégique entre la Chine et la Russie lors d’une conférence de presse annuelle le 14 janvier. Il a hautement apprécié les relations bilatérales, affirmant que l’« architecture unique » de la coopération tous azimuts n’existe qu’avec la Chine.Il a également déclaré que les deux pays, travaillant de manière amicale avec d’autres pays au sein du Conseil de sécurité de l’ONU et de ses agences affiliées, ont défendu conjointement le droit international ainsi que l’équité et la justice internationales. La Russie et la Chine ont des positions similaires sur de nombreuses questions internationales et régionales, notamment la question nucléaire iranienne, l’Afghanistan et l’Asie centrale. Avez-vous un commentaire à faire ?

Zhao Lijian : Nous avons pris note des remarques positives du ministre des Affaires étrangères Lavrov sur les relations Chine-Russie et les avons hautement appréciées.

Comme nous l’avons déclaré à plusieurs reprises, les relations Chine-Russie bénéficient d’un potentiel illimité et la coopération stratégique entre les deux pays couvre tous les domaines. Les deux pays ont mis en place des mécanismes d’échanges de haut niveau, notamment les échanges annuels entre les chefs d’État, les réunions régulières des Premiers ministres et la coopération entre les assemblées législatives. Les cinq comités de coopération intergouvernementale au niveau du vice-Premier ministre fonctionnent efficacement. La consultation entre le directeur de la Direction générale du Comité central du PCC et le directeur de l’administration présidentielle de Russie, la consultation en matière de sécurité stratégique et le mécanisme de coopération en matière d’application de la loi et de sécurité sont tous constamment enrichis. De nouveaux résultats sont obtenus dans des dizaines de sous-comités de coopération. Comme l’a dit le ministre des Affaires étrangères Lavrov, notre architecture de coopération tous azimuts est en effet unique.

En tant que membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies et grands pays responsables, la Chine et la Russie sont toutes deux déterminées à sauvegarder le système international centré sur les Nations unies et l’ordre international fondé sur le droit international, à améliorer la gouvernance mondiale et à favoriser le règlement politique des dossiers brûlants régionaux et internationaux. Dans un paysage international compliqué, les deux pays représentent une source précieuse de stabilité et d’énergie positive. Tous deux estiment que les affaires internationales doivent être gérées par la consultation de tous les pays et que le monde a besoin d’ouverture et de coopération gagnant-gagnant, et non d’isolement ou de confrontation à somme nulle. C’est la tendance dominante qui bénéficie d’un fort soutien populaire. La Chine est prête à collaborer avec la Russie et le reste de la communauté internationale pour pratiquer le véritable multilatéralisme, œuvrer en faveur d’une plus grande démocratie dans les relations internationales et contribuer davantage à la construction d’un nouveau type de relations internationales et d’une communauté de destin pour l’humanité.

Bloomberg : Il a été rapporté qu’un train de fret de la RPDC est arrivé à Dandong le week-end, et qu’il est revenu en RPDC aujourd’hui. Le Ministère chinois des Affaires étrangères peut-il le confirmer ? Et cela signifie-t-il que la réouverture de la frontière Chine-RPDC se poursuit ?

Zhao Lijian : Le fret ferroviaire Chine-RPDC a été suspendu pendant un certain temps en raison de l’impact de la COVID-19. Grâce à des consultations amicales entre les deux parties, le transport ferroviaire transfrontalier de fret entre Dandong et Sinuiju a repris. Les deux parties mèneront à bien ce travail sur la base d’une prévention et d’un contrôle solides de l’épidémie afin de faciliter le commerce bilatéral normal.

Reuters : L’armée de la République de Corée a déclaré que la RPDC aurait tiré lundi deux missiles balistiques à courte portée. Le Ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire ?

Zhao Lijian : La Chine a pris note des reportages concernés et des développements récents de toutes les parties impliquées dans la situation de la péninsule coréenne. La situation de la péninsule n’en est pas là sans raison. Nous exhortons les parties concernées à garder à l’esprit l’intérêt général de la paix et de la stabilité de la péninsule, à adhérer à la bonne direction du dialogue et de la consultation et à travailler de concert pour faire avancer le processus de règlement politique de la question de la péninsule.

AFP : La communauté internationale s’est alarmée du renforcement des troupes russes à la frontière ukrainienne et de la possibilité d’une invasion par Moscou. Compte tenu de sa politique de non-ingérence de longue date, la Chine est-elle également préoccupée par toute tentative de modifier le statut souverain de l’Ukraine par la force ?

Zhao Lijian : La position de la Chine sur la question ukrainienne est cohérente et claire, et reste inchangée.

Nous adhérons à une conception de la sécurité mondiale commune, globale, coopérative et durable, préconisons un traitement équilibré et juste des préoccupations de sécurité et des initiatives de sécurité des pays concernés, ainsi que la résolution des divergences par le dialogue et la consultation.

ARD German Television : Dans les pays étrangers, les gens qui attendent avec intérêt les Jeux olympiques d’hiver de Beijing s’intéressent à la situation de la pandémie ici. Nous avons appris que la Chine a récemment enregistré plusieurs clusters de cas et qu’Omicron approche. Et il y a des craintes parmi des athlètes allemands lorsque je parle avec eux. Ils se demandent si l’on pourra voyager en toute sécurité pour les Jeux olympiques d’hiver de Beijing 2022. Comment la situation va-t-elle évoluer ?

Zhao Lijian : Pour commencer, j’aimerais vous remercier de l’intérêt que vous portez à la lutte de la Chine contre la COVID-19. Je crois que la plupart d’entre vous ici présents sont en Chine depuis longtemps et ont pu constater de visu comment la Chine a combattu l’épidémie. Vous pouvez comparer le nombre de cas confirmés de COVID-19 en Chine et dans d’autres pays, y compris les États-Unis. Il existe des statistiques accessibles au public, notamment celles de l’Université Johns Hopkins et de nombreuses autres sources. Le simple contraste peut en dire long. Il est juste de dire que la Chine a remporté une victoire stratégique dans la lutte contre la COVID-19. Cela dit, nous sommes confrontés à une nouvelle vague de COVID-19 dans le monde, et notamment au « tsunami » provoqué par le variant Omicron. Même en Chine, des cas sporadiques et individuels ont été signalés, par exemple à Tianjin. En réponse, des mesures globales et efficaces ont été prises. Selon l’évaluation des experts, l’épidémie de Tianjin sera bientôt maîtrisée. Vous avez dû noter qu’il existe également un cas d’Omicron dans l’arrondissement de Haidian, à Beijing. À ma connaissance, les enquêtes et les dépistages approfondis n’ont pas révélé de second cas jusqu’à présent, ce qui peut vous paraître étrange, mais c’est la réalité. Je suis pleinement convaincu que, comme le gouvernement et le peuple chinois ont mis en place une politique dynamique « zéro COVID » globale et efficace sous la direction du PCC, vous pouvez être rassurés en ce qui concerne la prévention des épidémies pendant les Jeux olympiques d’hiver de Beijing.

J’espère qu’avec vos stylos et vos appareils photo, vous présenterez ce que vous voyez en Chine à votre public dans vos pays, et que vous partagerez ce qui se passe ici tel que cela se passe, avec les athlètes et les autres personnes dans vos pays. Nous disons toujours que les Jeux olympiques d’hiver de Beijing seront simplifiés, sûrs et splendides. La première chose à faire est d’assurer la sécurité. 

Recommander à un ami:   
Imprimer